beat around the bush

идиома/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/ 🔊 слушать

Beat around the bush означает не переходить к сути — говорить обиняками вместо того, чтобы сказать прямо. По-русски это «ходить вокруг да около». Обычно звучит с лёгким нетерпением: хочется, чтобы человек наконец говорил прямо.

📖 Значения

1ходить вокруг да около, не переходить к сути
"Stop beating around the bush and tell me what happened." — Хватит ходить вокруг да около — расскажи, что случилось.
2говорить намёками, оттягивая главное
"He kept beating around the bush instead of asking for a raise." — Он всё ходил вокруг да около, вместо того чтобы попросить о прибавке.

🔄 Похожие выражения

💬 Типичные конструкции

stop beating around the bushwithout beating around the bushquit beating around the bush
❓ Тебя утомило, что человек ходит вокруг да около. Как попросить его перейти к сути?