beat around the bush
идиома/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/
🔊 слушать
Beat around the bush означает не переходить к сути — говорить обиняками вместо того, чтобы сказать прямо. По-русски это «ходить вокруг да около». Обычно звучит с лёгким нетерпением: хочется, чтобы человек наконец говорил прямо.
📖 Значения
1ходить вокруг да около, не переходить к сути
"Stop beating around the bush and tell me what happened." — Хватит ходить вокруг да около — расскажи, что случилось.
2говорить намёками, оттягивая главное
"He kept beating around the bush instead of asking for a raise." — Он всё ходил вокруг да около, вместо того чтобы попросить о прибавке.
🔄 Похожие выражения
💬 Типичные конструкции
stop beating around the bushwithout beating around the bushquit beating around the bush
❓ Тебя утомило, что человек ходит вокруг да около. Как попросить его перейти к сути?