bite off more than you can chew

expressão idiomática/baɪt ɒf mɔːr ðæn juː kæn tʃuː/ 🔊 ouvir

Bite off more than you can chew significa assumir uma tarefa grande demais para si. Em português equivale a «abarcar mais do que se consegue» ou «dar um passo maior que a perna». A imagem: pôr na boca mais comida do que se consegue mastigar. Sobrestima-se a própria capacidade.

📖 Significados

1assumir mais do que se consegue dar conta
"Taking three classes while working full-time? You're biting off more than you can chew." — Três aulas com um emprego a tempo inteiro? Estás a dar um passo maior que a perna.
2comprometer-se com uma tarefa além da própria capacidade
"He bit off more than he could chew with that huge project." — Com aquele projeto enorme, ele abarcou mais do que conseguia.

🔄 Expressões similares

💬 Construções comuns

bite off more than you can chewdon't bite off more than...bit off more than he could chew
❓ Como dizes que alguém assumiu uma tarefa grande demais?