blessing in disguise
expressão idiomática/ə ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/
🔊 ouvir
A blessing in disguise descreve algo que parece mau no início mas acaba sendo bom. Em português equivale a «há males que vêm para bem». O infortúnio era na verdade uma sorte — só não se via na hora.
📖 Significados
1algo que parece mau mas se revela bom
"Losing that job was a blessing in disguise — I found a better one." — Perder aquele emprego foi um mal que veio para bem — encontrei um melhor.
2a ideia de que um infortúnio pode ter um lado bom
"The flight delay was a blessing in disguise; we missed the storm." — O atraso do voo veio a calhar; escapámos à tempestade.
🔄 Expressões similares
💬 Construções comuns
a blessing in disguiseturned out to be a blessing in disguiseit was a blessing in disguise
❓ Como dizes que um acontecimento que parecia mau acabou bem?