sit on the fence
expresión idiomática/sɪt ɒn ðə fɛns/
🔊 escuchar
Sit on the fence significa evitar deliberadamente tomar partido en una discusión o decisión – mantenerse neutral. A diferencia de la simple indecisión, suele implicar una elección consciente de no comprometerse. En español: «no mojarse» o «nadar entre dos aguas». (Relacionado: on the fence.)
📖 Significados
1evitar a propósito tomar partido; mantenerse neutral
"Stop sitting on the fence and tell us what you think." — Deja de no mojarte y dinos qué piensas.
2no comprometerse en un debate
"Politicians often sit on the fence on tricky issues." — Los políticos suelen no mojarse en los temas espinosos.
🔄 Expresiones similares
💬 Construcciones comunes
sit on the fencestop sitting on the fencefence-sitter
❓ ¿Cómo le dices a alguien que deje de evitar tomar partido?