bite off more than you can chew

イディオム/baɪt ɒf mɔːr ðæn juː kæn tʃuː/ 🔊 聞く

Bite off more than you can chewは、自分の手に負えないほど大きな仕事を抱え込むことを意味します。日本語の「手に余ることに手を出す」「身の丈に合わないことをする」に近い表現。噛みきれないほど口に詰め込む——つまり自分の力を過大評価しているのです。

📖 意味

1自分の手に負えないほど抱え込む
"Taking three classes while working full-time? You're biting off more than you can chew." — フルタイムで働きながら3講座?それは手に余るよ。
2自分の力を超えた仕事を引き受ける
"He bit off more than he could chew with that huge project." — あの巨大プロジェクトで、彼は手に余ることを抱え込んだ。

🔄 似た表現

💬 よく使うパターン

bite off more than you can chewdon't bite off more than...bit off more than he could chew
❓ 自分の手に負えない仕事を抱え込んだと言うには?