pull someone's leg
expression idiomatique/pʊl ˈsʌmwʌnz lɛɡ/
🔊 écouter
Pull someone's leg signifie taquiner ou faire marcher quelqu'un de façon amicale et sans méchanceté. En français, on dit « faire marcher quelqu'un » ou « mener quelqu'un en bateau » (par jeu). On raconte quelque chose de faux ou d'exagéré juste pour s'amuser.
📖 Significations
1taquiner ou faire marcher quelqu'un pour rire
"Relax, I'm just pulling your leg — there's no exam today." — Détends-toi, je te fais marcher — il n'y a pas d'examen aujourd'hui.
2faire croire quelque chose à quelqu'un par plaisanterie
"Are you pulling my leg, or did you really win?" — Tu me fais marcher, ou tu as vraiment gagné ?
🔄 Expressions similaires
💬 Constructions courantes
pull your legpull someone's legare you pulling my leg?
❓ Comment dis-tu que tu taquines quelqu'un gentiment ?