when in Rome, do as the Romans do
refrán/wɛn ɪn rəʊm, duː æz ðə ˈrəʊmənz duː/
🔊 escuchar
When in Rome, do as the Romans do es un refrán inglés que significa que debes seguir las costumbres del lugar donde estás. En español equivale a «allá donde fueres, haz lo que vieres». En un sitio nuevo, conviene adaptarse a los hábitos locales.
📖 Significados
1seguir las costumbres del lugar donde estás
"They eat dinner at 10 p.m. here — when in Rome, do as the Romans do." — Aquí cenan a las 10 de la noche — allá donde fueres, haz lo que vieres.
2adaptarse a las reglas de un entorno desconocido
"I don't usually nap, but when in Rome..." — Normalmente no echo la siesta, pero allá donde fueres...
🔄 Refranes similares
💬 Construcciones comunes
when in Rome...when in Rome, do as the Romans dowell, when in Rome
❓ ¿Qué refrán dice que debes seguir las costumbres de un lugar nuevo?