when in Rome, do as the Romans do

refrán/wɛn ɪn rəʊm, duː æz ðə ˈrəʊmənz duː/ 🔊 escuchar

When in Rome, do as the Romans do es un refrán inglés que significa que debes seguir las costumbres del lugar donde estás. En español equivale a «allá donde fueres, haz lo que vieres». En un sitio nuevo, conviene adaptarse a los hábitos locales.

📖 Significados

1seguir las costumbres del lugar donde estás
"They eat dinner at 10 p.m. here — when in Rome, do as the Romans do." — Aquí cenan a las 10 de la noche — allá donde fueres, haz lo que vieres.
2adaptarse a las reglas de un entorno desconocido
"I don't usually nap, but when in Rome..." — Normalmente no echo la siesta, pero allá donde fueres...

🔄 Refranes similares

💬 Construcciones comunes

when in Rome...when in Rome, do as the Romans dowell, when in Rome
❓ ¿Qué refrán dice que debes seguir las costumbres de un lugar nuevo?