get the ball rolling

идиома/ɡɛt ðə bɔːl ˈrəʊlɪŋ/ 🔊 слушать

Get the ball rolling означает запустить дело или процесс – сделать первый шаг и привести всё в движение. По-русски это «сдвинуть дело с мёртвой точки» или «дать старт». Как только мяч покатился (the ball is rolling), процесс движется дальше сам по себе.

📖 Значения

1запустить процесс или дело
"Let's get the ball rolling with a quick introduction." — Давайте дадим старт с короткого знакомства.
2процесс, который движется после запуска
"Now that the ball is rolling, things move fast." — Теперь, когда дело пошло, всё движется быстро.

🔄 Похожие выражения

💬 Типичные конструкции

get the ball rollingkeep the ball rollingthe ball is rolling
❓ Как сказать, что ты запускаешь процесс и приводишь всё в движение?