get the ball rolling
идиома/ɡɛt ðə bɔːl ˈrəʊlɪŋ/
🔊 слушать
Get the ball rolling означает запустить дело или процесс – сделать первый шаг и привести всё в движение. По-русски это «сдвинуть дело с мёртвой точки» или «дать старт». Как только мяч покатился (the ball is rolling), процесс движется дальше сам по себе.
📖 Значения
1запустить процесс или дело
"Let's get the ball rolling with a quick introduction." — Давайте дадим старт с короткого знакомства.
2процесс, который движется после запуска
"Now that the ball is rolling, things move fast." — Теперь, когда дело пошло, всё движется быстро.
🔄 Похожие выражения
💬 Типичные конструкции
get the ball rollingkeep the ball rollingthe ball is rolling
❓ Как сказать, что ты запускаешь процесс и приводишь всё в движение?