hit the jackpot

идиома/hɪt ðə ˈdʒækpɒt/ 🔊 слушать

Hit the jackpot означает добиться большого, часто неожиданного успеха, выигрыша или удачи. По-русски это «сорвать куш» или «сорвать джекпот». Выражение пришло из азартных игр, где джекпот — самый крупный приз.

📖 Значения

1добиться большого, неожиданного успеха или удачи
"With that investment, she really hit the jackpot." — С этим вложением она реально сорвала куш.
2неожиданно выиграть или получить нечто большое
"We hit the jackpot when we found this apartment." — Нам крупно повезло, когда мы нашли эту квартиру.

🔄 Похожие выражения

💬 Типичные конструкции

hit the jackpotreally hit the jackpothit the jackpot with
❓ Как сказать, что тебе крупно и неожиданно повезло?