burn bridges
expressão idiomática/bɜːrn ˈbrɪdʒɪz/
🔊 ouvir
Burn bridges (ou burn your bridges) significa destruir uma relação ou oportunidade de forma irreversível. Em português dizemos «queimar pontes» ou «queimar os navios». A imagem: você queima a ponte atrás de si — não há mais volta.
📖 Significados
1queimar pontes, destruir uma relação de forma definitiva
"Don't burn bridges with your old boss — you might need a reference." — Não queime pontes com o seu antigo chefe — você pode precisar de uma referência.
2fechar toda possibilidade de voltar atrás
"She quit dramatically and burned every bridge behind her." — Ela se demitiu de forma dramática e queimou todas as pontes atrás de si.
🔄 Expressões similares
💬 Construções comuns
burn your bridgesburn bridges with someonedon't burn bridges
❓ Como você aconselha alguém a não destruir para sempre a relação com um antigo empregador?