two wrongs don't make a right
ことわざ/tuː rɒŋz dəʊnt meɪk ə raɪt/
🔊 聞く
Two wrongs don't make a rightは、「悪事に悪事で報いても何も正しくならない」という意味の英語のことわざです。日本語の「目には目を、では世界が盲目になる」という考えに通じます。他人の過ちを引き合いに、自分の過ちを正当化はできないのです。
📖 意味
1悪に悪で返しても正しくはならない
"He insulted you, but two wrongs don't make a right." — 彼に侮辱されたのは確かだけど、仕返ししても正しくはならないよ。
2他人の過ちで自分の過ちは正当化できない
"Don't cheat just because they did; two wrongs don't make a right." — 相手がやったからって不正をするな。それで正しくなるわけじゃない。
🔄 似たことわざ
💬 よく使うパターン
two wrongs don't make a rightremember, two wrongs don't make a rightbut two wrongs don't make a right
❓ 悪に悪で返しても何も正しくならない、と言うことわざは?