barking up the wrong tree

イディオム/ˈbɑːrkɪŋ ʌp ðə rɒŋ triː/ 🔊 聞く

Barking up the wrong treeとは、間違った人を責めたり、見当違いの場所を探すことを意味します。日本語では「見当違いをする」「筋違いのことを言う」に相当します。

📖 意味

1間違った人を責めたり、見当違いの場所を探す
"If you think I took your phone, you're barking up the wrong tree." — 私がスマホを取ったと思ってるなら見当違いだよ。
2目標を達成するために間違った方法をとる
"Looking for cheaper flights in August? You're barking up the wrong tree." — 8月に安いフライトを探してるの?それは見当違いだよ。

🔄 似た表現

💬 よく使うパターン

you're barking up the wrong treebarking up the wrong tree iftotally barking up the wrong tree
❓ 「If you blame her, you're barking up the wrong tree.」とはどういう意味?