when in Rome, do as the Romans do

proverbe/wɛn ɪn rəʊm, duː æz ðə ˈrəʊmənz duː/ 🔊 écouter

When in Rome, do as the Romans do est un proverbe anglais qui signifie qu'il faut se conformer aux coutumes du lieu où l'on se trouve. En français, on dit « à Rome, fais comme les Romains ». Dans un endroit nouveau, mieux vaut s'adapter aux habitudes locales.

📖 Significations

1se conformer aux coutumes du lieu où l'on est
"They eat dinner at 10 p.m. here — when in Rome, do as the Romans do." — Ici, on dîne à 22 h — à Rome, fais comme les Romains.
2s'adapter aux règles d'un environnement inconnu
"I don't usually nap, but when in Rome..." — D'habitude je ne fais pas la sieste, mais à Rome, fais comme les Romains...

🔄 Proverbes similaires

💬 Constructions courantes

when in Rome...when in Rome, do as the Romans dowell, when in Rome
❓ Quel proverbe dit qu'il faut suivre les coutumes d'un nouvel endroit ?