barking up the wrong tree
expression idiomatique/ˈbɑːrkɪŋ ʌp ðə rɒŋ triː/
🔊 écouter
Barking up the wrong tree signifie chercher au mauvais endroit ou accuser la mauvaise personne. En français on dit "faire fausse route" ou "se tromper de cible".
📖 Significations
1accuser la mauvaise personne ou chercher au mauvais endroit
"If you think I took your phone, you're barking up the wrong tree." — Si tu penses que j'ai pris ton téléphone, tu fais fausse route.
2suivre la mauvaise piste
"Looking for cheaper flights in August? You're barking up the wrong tree." — Chercher des vols moins chers en août ? Tu te trompes de cible.
🔄 Expressions similaires
💬 Constructions courantes
you're barking up the wrong treebarking up the wrong tree iftotally barking up the wrong tree
❓ "If you blame her, you're barking up the wrong tree." Qu'est-ce que ça veut dire ?