bite the hand that feeds you

expresión idiomática/baɪt ðə hænd ðæt fiːdz juː/ 🔊 escuchar

Bite the hand that feeds you significa hacer daño o ser desagradecido con quien te ayuda o te apoya. En español equivale a «morder la mano que te da de comer» o «escupir al plato del que se come». Te vuelves contra la misma persona de la que dependes.

📖 Significados

1hacer daño o ser desagradecido con quien te apoya
"Criticizing your sponsor publicly is biting the hand that feeds you." — Criticar a tu patrocinador en público es morder la mano que te da de comer.
2volverte contra una persona de la que dependes
"Don't bite the hand that feeds you — he gave you this job." — No muerdas la mano que te da de comer — él te dio este trabajo.

🔄 Expresiones similares

💬 Construcciones comunes

bite the hand that feeds youdon't bite the hand that feedsbiting the hand that feeds
❓ ¿Cómo dices que alguien es desagradecido con quien lo ayuda?