cross that bridge when you come to it

deyim/krɒs ðæt brɪdʒ wɛn juː kʌm tə ɪt/ 🔊 dinle

Cross that bridge when you come to it, bir sorunu daha gerçekleşmeden düşünüp endişelenmek yerine, sırası geldiğinde ele almak gerektiğini anlatan bir deyimdir. Türkçedeki “sırası gelince düşünürüz” ya da “o köprüye gelince geçeriz” fikrine karşılık gelir. Olmamış dertleri şimdiden dert etmemeyi öğütler.

📖 Anlamları

1sorunu sırası gelince düşünürüz, şimdiden dert etme
"What if it rains? We'll cross that bridge when we come to it." — Ya yağmur yağarsa? Sırası gelince düşünürüz.
2olmamış bir sorunu önceden kafaya takmamak
"Don't worry about the exam yet — cross that bridge when you come to it." — Sınavı şimdiden dert etme — sırası gelince düşünürsün.

🔄 Benzer ifadeler

💬 Kullanım kalıpları

cross that bridge when you come to itwe'll cross that bridgecross that bridge later
❓ Bir sorunu sırası gelince ele almayı nasıl anlatırsın?