bite the hand that feeds you
идиома/baɪt ðə hænd ðæt fiːdz juː/
🔊 слушать
Bite the hand that feeds you означает вредить тому, кто тебе помогает или поддерживает, или быть неблагодарным по отношению к нему. По-русски это «кусать руку, которая тебя кормит» или «платить чёрной неблагодарностью». Ты оборачиваешься против того самого человека, от которого зависишь.
📖 Значения
1вредить или быть неблагодарным к тому, кто тебя поддерживает
"Criticizing your sponsor publicly is biting the hand that feeds you." — Публично критиковать своего спонсора — значит кусать руку, которая тебя кормит.
2обернуться против того, от кого зависишь
"Don't bite the hand that feeds you — he gave you this job." — Не кусай руку, которая тебя кормит — это он дал тебе эту работу.
🔄 Похожие выражения
💬 Типичные конструкции
bite the hand that feeds youdon't bite the hand that feedsbiting the hand that feeds
❓ Как сказать, что кто-то неблагодарен к тому, кто ему помогает?