cut corners
expressão idiomática/kʌt ˈkɔːrnərz/
🔊 ouvir
Cut corners significa fazer algo da forma mais fácil, rápida ou barata, normalmente sacrificando a qualidade. Em português equivale a «fazer nas coxas» ou «poupar onde não devia». Costuma ter um tom negativo, porque se abdica do cuidado devido.
📖 Significados
1fazer um trabalho mal feito saltando etapas ou poupando
"They cut corners on the construction, and the roof started leaking." — Fizeram a construção nas coxas para poupar, e o telhado começou a pingar.
2tomar atalhos que reduzem a qualidade ou a segurança
"Don't cut corners when it comes to safety." — Não poupes onde não deves quando se trata de segurança.
🔄 Expressões similares
💬 Construções comuns
cut corners ondon't cut cornerscutting corners
❓ Como dizes que alguém fez um trabalho mal feito para poupar tempo ou dinheiro?