take it with a grain of salt

expression idiomatique/teɪk ɪt wɪð ə ɡreɪn əv sɔːlt/ 🔊 écouter

Take it with a grain of salt signifie considérer une information avec prudence, sans y croire entièrement. En français, on dit « prendre quelque chose avec des pincettes » ou « ne pas prendre pour argent comptant ». On garde à l'esprit que la chose peut être exagérée ou fausse.

📖 Significations

1considérer une information avec prudence et un peu de doute
"He exaggerates a lot, so take what he says with a grain of salt." — Il exagère beaucoup, alors prends ce qu'il dit avec des pincettes.
2rester sceptique face à quelque chose de peu fiable
"These online reviews should be taken with a grain of salt." — Ces avis en ligne sont à prendre avec des pincettes.

🔄 Expressions similaires

💬 Constructions courantes

take it with a grain of salttake with a pinch of saltshould be taken with a grain of salt
❓ Comment dis-tu que tu considères une information avec prudence et doute ?