the grass is always greener on the other side
refrán/ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnər ɒn ðə ˈʌðər saɪd/
🔊 escuchar
The grass is always greener on the other side es un refrán inglés que significa que la situación de los demás suele parecer mejor que la propia — aunque no lo sea. En español equivale a «la gallina del vecino pone más huevos» o «siempre se ve mejor lo ajeno».
📖 Significados
1la situación de los demás parece mejor que la propia
"He envies his friend's job, but the grass is always greener on the other side." — Envidia el trabajo de su amigo, pero la gallina del vecino siempre pone más huevos.
2la ilusión de que lo que no tenemos es más atractivo
"You think their life is perfect? The grass is always greener." — ¿Crees que su vida es perfecta? Siempre se ve mejor lo ajeno.
🔄 Refranes similares
💬 Construcciones comunes
the grass is always greenerthe grass is greener on the other sideremember, the grass is always greener
❓ ¿Qué refrán dice que la situación de los demás siempre parece mejor?