bite the hand that feeds you

Redewendung/baɪt ðə hænd ðæt fiːdz juː/ 🔊 anhören

Bite the hand that feeds you bedeutet, jemandem zu schaden oder undankbar zu sein, der einen unterstützt oder fördert. Auf Deutsch sagt man dazu „die Hand beißen, die einen füttert“ oder „undankbar sein“. Man wendet sich gegen genau die Person, von der man abhängt.

📖 Bedeutungen

1jemandem schaden oder undankbar sein, der einen unterstützt
"Criticizing your sponsor publicly is biting the hand that feeds you." — Deinen Sponsor öffentlich zu kritisieren heißt, die Hand zu beißen, die dich füttert.
2sich gegen jemanden wenden, von dem man abhängt
"Don't bite the hand that feeds you — he gave you this job." — Beiß nicht die Hand, die dich füttert — er hat dir diesen Job gegeben.

🔄 Ähnliche Ausdrücke

💬 Typische Verwendung

bite the hand that feeds youdon't bite the hand that feedsbiting the hand that feeds
❓ Wie sagst du, dass jemand undankbar ist gegenüber dem, der ihm hilft?