when in Rome, do as the Romans do

مثل/wɛn ɪn rəʊm, duː æz ðə ˈrəʊmənz duː/ 🔊 استمع

When in Rome, do as the Romans do مثل إنجليزي يعني أن عليك اتّباع عادات المكان الذي تكون فيه. يُعادله بالعربية «إذا كنت في قومٍ فاحلب في إنائهم» أو «خالِف القوم تَشقَ». في مكان جديد، من الحكمة التكيّف مع عادات أهله.

📖 المعاني

1اتّباع عادات المكان الذي تكون فيه
"They eat dinner at 10 p.m. here — when in Rome, do as the Romans do." — يتعشّون هنا في العاشرة مساءً — إذا كنت في قومٍ فاحلب في إنائهم.
2التكيّف مع قواعد بيئة غير مألوفة
"I don't usually nap, but when in Rome..." — لا أقيل عادةً، لكن إذا كنت في قومٍ فاحلب في إنائهم...

🔄 أمثال مشابهة

💬 أنماط شائعة

when in Rome...when in Rome, do as the Romans dowell, when in Rome
❓ أيّ مثل يقول إن عليك اتّباع عادات المكان الجديد؟