let the cat out of the bag
идиома/lɛt ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ/
🔊 слушать
Let the cat out of the bag означает случайно выдать секрет. Близкий русский эквивалент — «проболтаться» или «выболтать секрет».
📖 Значения
1случайно выдать секрет
"Oops, I let the cat out of the bag about her promotion." — Упс, я случайно проболтался о её повышении.
2испортить сюрприз, лишнего сказав
"Don't let the cat out of the bag — it's a surprise party!" — Не проговорись — это вечеринка-сюрприз!
🔄 Похожие выражения
💬 Типичные конструкции
let the cat out of the bag aboutaccidentally let the cat outdon't let the cat out
❓ «He let the cat out of the bag.» Что произошло?