burn the midnight oil
идиома/bɜːrn ðə ˈmɪdnaɪt ɔɪl/
🔊 слушать
Burn the midnight oil означает работать или учиться до глубокой ночи. По-русски это «работать допоздна» или «сидеть за работой ночами». Выражение пришло из времён до электричества, когда жгли масляные лампы, чтобы продолжать работу после наступления темноты.
📖 Значения
1работать или учиться до глубокой ночи
"I burned the midnight oil to finish the report on time." — Я работал допоздна, чтобы сдать отчёт вовремя.
2засиживаться допоздна, чтобы что-то закончить
"Students often burn the midnight oil before exams." — Студенты часто сидят допоздна перед экзаменами.
🔄 Похожие выражения
💬 Типичные конструкции
burn the midnight oilburning the midnight oilhad to burn the midnight oil
❓ Как сказать, что ты работал до глубокой ночи?