let the cat out of the bag
イディオム/lɛt ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ/
🔊 聞く
Let the cat out of the bagとは、秘密をうっかり漏らしてしまうことを意味します。「spill the beans」とほぼ同じ意味で、どちらも「秘密をばらす」「口を滑らせる」に相当します。
📖 意味
1うっかり秘密を漏らしてしまう
"Oops, I let the cat out of the bag about her promotion." — しまった、彼女の昇進をうっかりばらしてしまった。
2話しすぎてサプライズを台無しにする
"Don't let the cat out of the bag — it's a surprise party!" — ばらさないで — サプライズパーティーなんだから!
🔄 似たイディオム
💬 よく使うパターン
let the cat out of the bag aboutaccidentally let the cat outdon't let the cat out
❓ 「He let the cat out of the bag.」とはどういう意味?