cut corners

イディオム/kʌt ˈkɔːrnərz/ 🔊 聞く

Cut cornersは、いちばん簡単・安価・手早い方法で済ませること——たいていは品質を犠牲にして——を意味します。日本語の「手を抜く」「手抜きする」に近い表現。丁寧さが省かれるため、否定的なニュアンスで使われることが多いです。

📖 意味

1手順を省いたり費用を抑えたりして手を抜く
"They cut corners on the construction, and the roof started leaking." — 工事で手を抜いたせいで、屋根が雨漏りし始めた。
2品質や安全を損なう近道をする
"Don't cut corners when it comes to safety." — 安全に関しては手を抜かないで。

🔄 似た表現

💬 よく使うパターン

cut corners ondon't cut cornerscutting corners
❓ 時間やお金を節約するために手を抜いた、と言うには?