take it with a grain of salt

मुहावरा/teɪk ɪt wɪð ə ɡreɪn əv sɔːlt/ 🔊 सुनें

Take it with a grain of salt का मतलब है किसी जानकारी को पूरी तरह सच मान लिए बिना, सावधानी से लेना। हिंदी में इसे “आँख मूँदकर भरोसा न करना” या “सावधानी से लेना” कह सकते हैं। तुम यह ध्यान में रखते हो कि बात बढ़ा-चढ़ाकर या ग़लत हो सकती है, इसलिए उसे पूरा सच नहीं मानते।

📖 अर्थ

1किसी जानकारी को सावधानी और थोड़े शक के साथ लेना
"He exaggerates a lot, so take what he says with a grain of salt." — वह बहुत बढ़ा-चढ़ाकर बोलता है, तो उसकी बातों को सावधानी से लो।
2किसी संदिग्ध बात पर शक करना
"These online reviews should be taken with a grain of salt." — इन ऑनलाइन रिव्यू पर आँख मूँदकर भरोसा नहीं करना चाहिए।

🔄 मिलते-जुलते भाव

💬 सामान्य प्रयोग

take it with a grain of salttake with a pinch of saltshould be taken with a grain of salt
❓ किसी जानकारी को पूरी तरह सच माने बिना सावधानी से लेने को कैसे कहोगे?