cross that bridge when you come to it

मुहावरा/krɒs ðæt brɪdʒ wɛn juː kʌm tə ɪt/ 🔊 सुनें

Cross that bridge when you come to it का मतलब है किसी समस्या की पहले से चिंता करने के बजाय, जब वह सचमुच आए तभी उससे निपटना। हिंदी में इसे “जब आएगी तब देखी जाएगी” या “वक़्त आने पर निपट लेंगे” कह सकते हैं। यह उन मुश्किलों की फ़िक्र न करने की सलाह देता है जो शायद कभी आएँ ही नहीं।

📖 अर्थ

1समस्या से तभी निपटना जब वह सचमुच आए
"What if it rains? We'll cross that bridge when we come to it." — अगर बारिश हुई तो? जब आएगी तब देखी जाएगी।
2किसी समस्या की पहले से चिंता न करना
"Don't worry about the exam yet — cross that bridge when you come to it." — अभी परीक्षा की चिंता मत करो — वक़्त आने पर निपट लेंगे।

🔄 मिलते-जुलते भाव

💬 सामान्य प्रयोग

cross that bridge when you come to itwe'll cross that bridgecross that bridge later
❓ समस्या से तभी निपटना जब वह सचमुच आए — इसे कैसे कहोगे?