when in Rome, do as the Romans do
谚语/wɛn ɪn rəʊm, duː æz ðə ˈrəʊmənz duː/
🔊 朗读
When in Rome, do as the Romans do是一句英语谚语,意思是到了哪里就要随哪里的风俗。中文相当于“入乡随俗”。到了一个新地方,明智的做法是顺应当地的习惯,而不是固执己见。
📖 释义
1到哪里就随哪里的风俗(入乡随俗)
"They eat dinner at 10 p.m. here — when in Rome, do as the Romans do." — 这里晚上10点才吃晚饭——入乡随俗嘛。
2适应陌生环境的规矩
"I don't usually nap, but when in Rome..." — 我平时不午睡,不过入乡随俗……
🔄 类似谚语
💬 常见搭配
when in Rome...when in Rome, do as the Romans dowell, when in Rome
❓ 哪句谚语说到了新地方要随当地风俗?