chickens come home to roost

谚语/ˈtʃɪkɪnz kʌm həʊm tə ruːst/ 🔊 朗读

Chickens come home to roost是一句英语谚语,意思是干过的坏事最终会回到自己身上。中文相当于“种瓜得瓜,种豆得豆”或“自食其果”。过去的错误终究会找上门来。

📖 释义

1做过的坏事最终会回到自己身上
"He lied for years, and now his chickens have come home to roost." — 他撒了多年的谎,如今自食其果。
2过去的错误终究会找上门
"Ignoring the warnings, the chickens came home to roost." — 他无视警告,最后还是自食其果。

🔄 类似谚语

💬 常见搭配

chickens come home to roostthe chickens have come home to roostcome home to roost
❓ 哪句谚语说做过的坏事终会回到自己身上?